Taka’s cooking #2

こんにちは!本日もTaka’s cooking 第2弾!ということで、今日は麺類のご紹介でーす!

Hello everyone! Today’s also Taka’s cooking #2! This time, I will show you some photos of the noodles I made!

まずはラーメン🍜。

The first photo is Japanese ramen 🍜.

つくねを作った時の残りの鶏肉をラーメンに投入しました。

I used minced chicken that was remained after making mini hamburgers.

僕の好きな浜松にある餃子&ラーメン屋さんのラーメンをイメージして、もやしも大量に入れています。

I was inspired by my favourite ramen which I had when I was in my hometown, Hamamatsu City. So I put many bean sprouts too.

続いては、蕎麦。

Next one is soba!

写真では見えませんが、ほうれん草に加えて、椎茸と鶏肉が入っています。イギリス人は、日本食といえば寿司と思っている方も多いので、お海苔は手に入りやすいです。

You cannot see them in the picture, but I put shiitake-mushrooms and chicken as well as spinach.

続いては、焼きそば。

Next one is seafood stir-fried noodles.

シーフード焼きそばにしてみましたょ。

やっぱり時々このソースの味が恋しくなる時があるんですよねー。多分外国生活あるあるです。

I sometimes miss the taste of Japanese brown source. I guess that many Japanese people who live in foreign countries feel so too.

 

ここからはパスタいきますよー。

シーフードパスタ🦐🍝

From here, I will show you pasta!

Here is Seafood pasta!

エビ、イカ、イシ貝に加えて、トマトとアスパラを入れました。美味し!

I added tomato and asparagus with seafood: prawns, squid and mussels. It was delicious.

ボンゴレビアンコ

Vongole Bianco and Vongole Rosso.

そしてボンゴレロッソ

ボンゴレビアンコにトマトが入るとボンゴレロッソになるんでしょうか🤔笑。よく分かっていません笑。YouTube見て作りました。

Probably, If you add tomato into Vongole Bianco, it will be called Vongole Rosso.

そしてトマトは、オーブンでセミドライトマトにしてから使いました。

And then, I made semi-dried tomatoes and used them for Vongole Rosso.

手が込んできました笑。

でも美味しかったですよ。

It was also buono!!

それではまた!

Sayonara!

Taka’s cooking #2” への3件のフィードバック

  1. どれも具材が多くてカラフル、食感も楽しめて美味しそうですね
    セミドライトマトやってみます!

  2. わ〜!本当に手が込んでいて、どれも美味しそう!夜中に見ていたらお腹がグーグー鳴りました(*^^*)

  3. どのお料理も
    タカシェフの見事なアレンジ!

    そこがイギリスと言う事を
    すっかり忘れてしまいます!

    いつものお皿が
    お料理を引き立てていますね!

    セミドライトマトまで
    手作りしちゃうとは、、、

    マメなのか?
    ヒマなのか?

    失礼しました〜!笑

工藤有希子 へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。